koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
TpL repertuarCO JEST GRANE - kwiecień 2024 -nr 359Muzyczne Opowieści EuropyBANKSY
zmodyfikowano  rok temu

Dekalog, czyli lokalna wojna światowa

CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 10 951 wyświetleń od 19 października 2022

Warszawa » ul. Kazimierza Karasia 2 00-327 Warszawa tel. 22 826 92 76, bilety@teatrpolski.waw.pl » NA MAPIE

  • 14 grudnia 2022, środa
    » 19:30
  • 13 grudnia 2022, wtorek
    » 19:30
  • 11 grudnia 2022, niedziela
    » 18:00
  • 10 grudnia 2022, sobota
    » 19:30

Premiera: 10.12.2022, Scena Kameralna
Polsko-ukraiński konflikt z czasów II wojny światowej okazuje się być tematem bolesnym i trudnym także dzisiaj. Wojna w Ukrainie wiele zmieniła w naszych sąsiedzkich relacjach. Układamy je sobie na nowo. Ale czy możemy, czy powinniśmy mówić o przeszłości? Tak, powinniśmy. Może wreszcie jest na to dobry moment. Może właśnie teraz mamy szansę na porozumienie i wzajemne przebaczenie? Może dziś umiemy wreszcie nie tylko słyszeć, ale też słuchać jedni drugich. Spróbujmy.
Reżyserka Svitlana Oleshko, uchodźczyni z Charkowa, z aktorami Teatru Polskiego inicjują polsko-ukraiński dialog o naszej wspólnej polsko-ukraińskiej historii, dotykając bolesnej wojennej przeszłości.
Tytuł „Lokalna wojna światowa” został zaczerpnięty z książki Timothy'ego Snydera.
W scenariuszu wykorzystano fragmenty dokumentów, przemówień, listów, wspomnień z lat 40. XX wieku oraz współczesnych opracowań: Stepana Łenkawskiego, Tarasa Bulby Boroweć’a, Jakiwa Halczewskiego, Ireny Tymoczko-Kamińskiej, Igora Tkalenki., Timothy Snydera, Metropolity Andrzeja Szeptyckiego, Olega Łysaka oraz wiersze Serhija Żadana, Wasilija Herasymiuka, Nazara Honczara, Romana Sadłowskiego, a także fragmenty „Hamleta” Williama Szekspira w przekładzie Stanisława Barańczaka oraz ukraińskie pieśni ludowe i piosenki Wańki Morozowa i zespołu Mertwyj Piweń.

***

Bezpieczne zakupy w Bilety24. W przypadku odwołania wydarzenia, gwarantujemy automatyczny zwrot środków potwierdzony komunikatem wysyłanym na adres e-mail, podany podczas zakupu.

zmodyfikowano  rok temu
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ