koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
Wrocławianka roku GalaCO JEST GRANE - LISTOPAD 2024 - nr 365ARTYSTA BEZ GRANIC PAFAWAG
zmodyfikowano  12 lat temu

Dialogi o zwierzętach - Jelenia Góra

CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 18 928 wyświetleń od 1 stycznia 2007
  • 6 listopada 2004, sobota
    » 17:00
  • 5 listopada 2004, piątek
    » 11:00, 19:00
  • 4 listopada 2004, czwartek
    » 19:00

Aleksander Żelezcow

przekład - Sonia Szlemiel, reżyseria - Krzysztof Rekowski, scenografia - Magdalena Gajewska, muzyka - Borys Somerschaf, reżyseria światła - Krzysztof Sendke, asystent reżysera - Piotr Konieczyński, inspicjent - Małgorzata Własik

występują: Krystyna Dmochowska, Iwona Lach, Katarzyna Strączek (gościnnie), Piotr Konieczyński, Kazimierz Krzaczkowski, Zdzisław Sobociński

Aleksander Żelezcow urodzony w 1957 roku, reżyser, bard, dramaturg, poeta i tłumacz. Ukończył Leningradzki Instytut Kultury ze specjalnością reżyseria dramatu. Pracował w teatrach Sankt Petersburga, Murmańska, Moskwy, Penzy. Obecnie mieszka w Moskwie. Jest współorganizatorem Festiwalu Młodej Dramaturgii w Lubimowce, a także redaktorem w wydawnictwie Letni Ogród. O charakterze swojej twórczości mówi: 'To, co do tej pory napisałem, tak czy inaczej, mieściło się w kategorii tragikomedia. Wydaje mi się, że to, co zamierzam napisać, będzie gatunkowo czymś zupełnie innym...' Żelezcow jest autorem sztuk: 51 rubli, Mury dawnego Kremla, Rosyjski duch, Dialogi o zwierzętach. Spektakularny sukces odniosła inscenizacja jego dokumentalnego dramatu Czerwoną nitką, która powstała we współpracy Teatru.doc z Centrum Dramaturgii i Reżyserii A. Kazancewa i M. Roszczina. W 1993 roku, podczas festiwalu Młodej Dramaturgii i Reżyserii w Lubimowce, przedstawił w formie próby czytanej własny przekład sztuki Tadeusza Słobodzianka Prorok Ilia, a w roku 2000, w ramach festiwalu Dokumentalny Teatr w Moskwie, roboczą wersję sztuki Zajrzyjmy w twarz.

zmodyfikowano  12 lat temu
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ