koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

INFORMACJA:

dla zakresu jest nie ma danych
dlatego przekierowano do zakresu BYŁO
OK

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
GASTRO MIASTO po powodziSurrenderCO JEST GRANE - WRZESIEŃ 2024 - nr 363KULTURA BIAŁORUSKAPINOKIO wrzesień 2024KONGRES KULTURY
zmodyfikowano  miesiąc temu  »  

Deseczka ma tytuł Wolna Ukraina – spotkanie z Larysą Andrijewską

CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 1 032 wyświetleń od 22 sierpnia 2024
  • 14 września 2024, sobota
    » 16:00

🟣 Deseczka ma tytuł Wolna Ukraina – spotkanie z Larysą Andrijewską 🟣


● 14 września 2024 (sobota), godz. 16.00

● wstęp bezpłatny, liczba miejsc ograniczona, wejściówki do odbioru w kasach muzeum

● kino Popiół i Diament (wejście przez kawiarnię)


Larysa Andrijewska dała się poznać jako autorka przekładów między innymi Tadeusza Różewicza, Witolda Gombrowicza, Zbigniewa Herberta, Marii Konopnickiej, Stanisława Lema, Kornela Makuszyńskiego, Sławomira Mrożka, Bolesława Prusa, Witkacego, ale też Doroty Masłowskiej czy Mikołaja Łozińskiego.

📝 Podczas kolejnego spotkania z cyklu porozmawiamy o wyzwaniach związanych z tłumaczeniem ważnych polskich nazwisk, a także o teatrze, ponieważ zaproszona twórczyni przekracza granice literatury i działa na polu szeroko pojętej kultury. Czy tłumaczka bywa też aktorką na scenie, reżyserką sztuki, a może inspicjentką? Wyruszymy na poszukiwania wątków żydowskich w literaturze polskiej, zajrzymy do rodzinnego Lwowa naszej gościni oraz zanurzymy się w kulturę pogranicza. Przybliżymy też, jak wygląda profesja tłumaczki, gdy zdejmie się różowe okulary. I zapytamy, czy życie ukraińskiej tłumaczki Różewicza bywa usłane różami. Tytułem spotkania jest wyimek z „Wiersza doktora honoris causa wrocławskiej Akademii Sztuk Pięknych” z tomu „Margines, ale”.


🟣 Gościni

Larysa Andrijewska – ukraińska tłumaczka, redaktorka, kuratorka serii wydawniczych i autorka kilku antologii. Zajmuje się zarządzaniem projektami i tłumaczeniami artystycznymi, bada polski teatr absurdu i najnowszy dramat, wątki żydowskie w literaturze polskiej oraz kulturę pogranicza. Należy do Narodowego Związku Twórców Teatralnych Ukrainy oraz Międzynarodowego Stowarzyszenia Tłumaczy. Ma w dorobku dzieła Witolda Gombrowicza, Zbigniewa Herberta, Marii Konopnickiej, Stanisława Lema, Kornela Makuszyńskiego, Sławomira Mrożka, Bolesława Prusa, Tadeusza Różewicza, Witkacego. Była stypendystką i rezydentką programów Ministra Kultury RP Gaude Polonia, Kolegium Tłumaczy Instytutu Książki, Ventspilshaus (Łotwa), Centrum Edukacji Europejskiej (Węgry), Polskiego Instytutu Literatury, Centralnego Domu Kultury (Warszawa), rezydencji literackiej w Puszczy Białowieskiej, Bałtyckiego Domu Pisarzy i Tłumaczy (Szwecja), Faberlull (Katalonia), Looren Residence (Szwajcaria), Instytutu Teatralnego im. Zbigniewa Raszewskiego. Obecnie kończy pracę nad dużym wyborem dramatów Sławomira Mrożka (dziewięć kluczowych sztuk), tłumaczy powieść Mikołaja Łozińskiego, a także bada twórczość Józefa Albina Herbaczewskiego, prawie zapomnianego autora z pogranicza polsko-litewskiego.


🟣 Prowadząca

Monika Skowron – tłumaczka, ghostwriterka, konferansjerka. Przetłumaczyła blisko sto książek, napisała kilka, zredagowała wiele. Kiedyś pracowała w redakcji Znaku, dziś jest literatką we własnym warsztacie pod szyldem Słowo klucz. Należy do Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Podróżuje, zawsze z książką w plecaku. Lubi rozmawiać. Mieszka w Krakowie.


📢 Patroni medialni

• TVP3 Wrocław

• Radio Wrocław

• Radio RAM

• Radio Wrocław Kultura

• Booklips.pl

• Wyliczanka


Spotkanie odbywa się pod patronatem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.

🔗 https://stl.org.pl/


Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego.


Więcej informacji:

🔗 https://muzeumpanatadeusza.ossolineum.pl/wydarzenia/tlumacz-w-muzeum-rozewicz-larysa-andrijewska/

autor:
zmodyfikowano  miesiąc temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ