koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
TINA
zmodyfikowano  11 lat temu  »  

Porwanie Sabinek

Łódź »
CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 24 653 wyświetleń od 25 lutego 2009
  • 7 kwietnia 2009, wtorek
    » 11:00, 18:30

Teatr Muzyczny w Łodzi zaprasza na przedstawienie komedii muzycznej „Porwanie Sabinek". Dzieło to, napisane pod koniec XIX wieku przez Franza Schonthana, w roku 1938 przetłumaczył, a właściwie napisał na nowo, wielki Julian Tuwim. Tuwim, znany poeta i tłumacz, był też autorem adaptacji teatralnych (choćby noweli „Płaszcz" M. Gogola czy wodewilu „Żołnierz krolowej Madagaskaru" S. Dobrzańskiego). Pisał także libretta operetkowe, utwory estradowe i kabaretowe, teksty szopek politycznych, piosenki, skecze i monologi, w ktorych stworzył galerię niezwykle plastycznych i zabawnych postaci. Dzieła te charakteryzuje słynny Tuwimowski dowcip połączony z liryzmem, pure nonsens, swobodny i żywy dialog, szybka i zręcznie prowadzona akcja. Ten rodzaj tworczości poety, mało znany wspołczesnemu pokoleniu widzow, mamy okazję poznać, oglądając „Porwanie Sabinek". Profesor językow starożytnych Paweł Owidowicz w latach młodości napisał sztukę, opartą na legendarnym epizodzie z historii starożytnego Rzymu. Pewnego dnia spotyka dyrektora wędrownego teatru, Leonarda Strzygę-Strzyckiego. Ten proponuje wystawienie odnalezionej sztuki, rozsnuwając przed prowincjuszem wizję oszałamiającego sukcesu, jaki niewątpliwie odniesie spektakl. Safandułowaty profesor ulega namowom, a wtedy niespodziewanie z Krynicy powraca żona profesora, ktora jest zagorzałym wrogiem teatru i sprawy, jak to w komedii, zaczynają się komplikować. Rownież jak na komedię sytuacyjną przystało, w ten wątek wplecione są kolejne; dwie corki profesorostwa też mają swoje problemy: młodsza Anulka przeżywa płomienną „miłość z przeszkodami", starsza Madzia ciągle podejrzewa swojego męża Karola o romanse. Katastrofa wisi w powietrzu... Tuwimowskie adaptacje XIX-wiecznych komedii, adaptacje bardzo gruntowne, z ogromnymi partiami pisanymi od nowa i piosenkami, przedłużyły ich żywot na scenach polskich niemal o cały wiek. W adaptacji „Porwania Sabinek" piosenki odgrywają znaczącą rolę. Są to m.in. dawne szlagiey: Przyjechał teatr, teatr, w to mi graj, Trzeba miłości nam, Jak to miło w wieczor bywa.

bilety:

30/20 zł

autor:
zmodyfikowano  11 lat temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ