koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

INFORMACJA:

dla zakresu jest nie ma danych
dlatego przekierowano do zakresu BYŁO
OK

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
KLIMT Wrocław
zmodyfikowano  12 lat temu  »  

Barbarą Pogačnik w Galerii Delikatesy

Kraków »
CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 1 248 wyświetleń od 24 lutego 2010

Kraków » ul. Sarego 20/1 » NA MAPIE

  • 27 lutego 2010, sobota
    » 17:30

spotkanie autorskie

Stowarzyszenie Willa Decjusza oraz Galeria Delikatesy serdecznie zapraszają na spotkanie z Barbarą Pogačnik, które odbędzie się w najbliższą sobotę (27.02.2010) o godzinie 17.30 w Galerii Delikatesy (ul. Sarego 20/1, Kraków). Spotkanie poprowadzi Adam Wiedemann.

Barbara Pogačnik - słoweńska poetka, eseistka, tłumaczka i krytyczka literatury. Studiowała na belgijskim Katolickim Uniwersytecie Louvain-la- Neuve, a tytuł magistra zdobyła na paryskiej Sorbonie. Pierwszy tomik poetycki Poplave (Powodzie) wydała w 2007 roku w prestiżowym słoweńskim wydawnictwie Mladinska Knjiga. Był on nominowany zarówno do nagrody za najlepszy słoweński debiut, jak i do Nagrody Jenko w 2007 roku (najlepszy tomik słoweńskiej poezji). Drugi tomik V množici izgubljeni papir (Karki papieru zgubione w tłumie) został wydany w 2008 roku w LUD Literatura. Publikowała w USA, Rumunii, Serbii, Bośnii, Finlandii, Hiszpanii i na Węgrzech. Przełożyła na język słoweński dzieła takich autorów jak Pierre Reverdy, Maurice Blanchot, Henri Michaux, Oscar V.de L. Miłosz, Michel Deguy, Paul Ricoeur, Roland Barthes, Jacques Derrida, Hélène Cixous, Jacques Lacan, Jacques Izoard, Eugène Savitzkaya, Nicole Brossard, Jean Baudrillard, Jean-Luc Nancy, J.M.G. Le Clézio, Raymond Roussel, Jean-Luc Marion. Tłumaczyła też współczesnych poetów belgijskich i kanadyjskich. Obecnie przebywa w Willi Decjusza na stypendium Europejskiej Sieci Centrów Literackich HALMA.

*HALMA [www.halma-network.eu] *jest siecią łączącą ze sobą europejskie instytucje kulturalne w celu stworzenia wspólnej europejskiej bazy literatury. Swoją nazwę zawdzięcza grze planszowej, znanej również jako „chińska dama”, której celem jest przemieszczanie pionków z jednych domów do innych. Metaforyczne odniesienie nazwy ponadeuropejskiej instytucji literackiej do gry oparte jest na analogicznej zasadzie peregrynacji uczestników projektu. Halma zrzesza pisarzy, tłumaczy i wydawców pochodzących z różnych krajów Europy i umożliwia im pracę w innych miejscach (zwanych domami), między innymi poprzez inicjowanie programów stypendiów prezydenckich. Sieć została stworzona w listopadzie 2006 roku przez Stowarzyszenie Literary Collequium Berlin we współpracy z niemiecką Fundacją Roberta Boscha i polską Fundacją Pogranicze. Akt założycielski podpisało szesnaście europejskich organizacji, w tym krakowskie Stowarzyszenie Willa Decjusza. Obecnie Halma zrzesza dwadzieścia sześć instytucji z dwudziestu jeden krajów Europy.

bilety:

wstęp wolny

autor:
zmodyfikowano  12 lat temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ