koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
Wrocławianka roku GalaARTYSTA BEZ GRANIC PAFAWAG
zmodyfikowano  12 lat temu  »  

Podgórska Scena Poezji

Kraków »
CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 11 598 wyświetleń od 29 marca 2011

Kraków » Rynek Podgóski » NA MAPIE

  • od: 5 marca 2011, sobota
    do: 15 marca 2011, wtorek

5 kwietnia krakowski Dom Kultury Podgorze gościć będzie niecodzienny wieczor artystyczny z udziałem z udziałem: Marzeny Dąbrowy-Szatko, Eryka Ostrowskiego, Zbigniewa Ostrowskiego, Anny Skoczylas, Krystyny Szlagi oraz Elżbiety Zechenter-Spławińskiej. W programie wieczoru przewidziane jest prezentacja poezji oraz prozy poświęconej Tatrom, dyskusja o roli, tematyki gorskiej w sztuce, rozmowy z tworcami oraz prezentacje plastyczne w tym wystawa tatrzańskich obrazow Krystyny Szlagi. Podczas spotkania będzie miała miejsce premiera książek: "Pokłoń się Tatrom. Antologia wierszy tatrzańskich", "Kazimierz Przerwa-Tetmajer Ciche, mistyczne Tatry" oraz "Adam Asnyk Poemat natury. Wiersze tatrzańskie".

12 kwietnia W cyklu Poeta według poety: Konstandinos Kawafis ( 1863 - 1933) - nowożytny poeta grecki, tworca kunsztownej poezji w duchu parnasizmu i symbolizmu pozostający pod silnym wpływem literatury starożytnej. Uważany za jednego z najwybitniejszych poetow greckich XX w. - według *Krystyny Szlagi. *Poeta według poety to nowa formuła cieszącego się popularnością w ostatnich latach cyklu Dlatego klasycy. W 2011 roku każdego miesiąca wybitni polscy poeci rożnych generacji przedstawiać będą jednego, wybranego przez siebie poetę-mistrza, ktorego dzieło wywarło największy wpływ na własną drogę tworczą.

15 kwietnia natomiast kolejna osłona cyklu dwujęzycznych programow poświęcony klasycznym poetom niemieckiego obszaru językowego w kanonicznych przekładach Feliksa Przybylaka (1933 - 2010) - tłumacza, poety, eseisty, historyka literatury; laureata Śląskiej Nagrody Kulturalnej Kraju Dolnej Saksonii (Hanower) i polskiego PEN-Clubu. Scenariusz każdego programu oparty będzie na przekładach wskazanych przez wybitną poetkę, Urszulę Kozioł, prywatnie żonę tłumacza. W tym miesiącu zapoznać będzie sie można z tworczością Friedricha Holderlinpoeta, uznawanego za jednego z tworcow klasyki weimarskiej oraz romantyzmu.

autor:
zmodyfikowano  12 lat temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ