koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
KLIMT Wrocław
zmodyfikowano  12 lat temu  »  

Wieczór Wichrowych Wzgórz

Kraków »
CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 8 853 wyświetleń od 18 grudnia 2011

Kraków » Sokolska 13 » NA MAPIE

  • 19 grudnia 2011, poniedziałek
    » 18:00

W 163 rocznicę śmierci Emily Bronte w krakowskim Domu Kultury Podgorze przedstawiona zostanie nowy przekład Wichrowych Wzgorz autorstwa Piotr Grzesika.

Nowy przekład Wichrowych Wzgorz Emily Bronte oparty został na pierwszym wydaniu tej słynnej powieści. Nie zostały w nim pominięte - jak w wersjach poprzednich (np. w wydanym przez Ossolineum przedwojennym tłumaczeniu J. Sujkowskiej) fragmenty pisane gwarą, ktore tłumacz przybliża Czytelnikowi używając elementow goralszczyzny - najbardziej znanego i rozpoznawalnego polskiego dialektu. Ponadto wydanie zawiera około pięćdziesięciu czarno- białych, stylizowanych na drzeworyty ilustracji, ktore stanowiąc uzupełnienie i swego rodzaju komentarz do akcji powieściowej, jednocześnie same w sobie posiadają wysoką wartość artystyczną. Zaś w obszernym Posłowiu tłumacz przedstawia własną, nowatorską wizję odczytania tego klasycznego tekstu w duchu myśli Carla Gustava Junga, z nawiązaniem do gnostyckich prądow religijnych oraz szeroko rozumianej ezoteryki, a także zamieszcza krotki wybor poświęconych książce tekstow wybitnych tworcow literatury światowej (V. Woolf, G. Bataille, H.P. Lovecraft). Autor przekładu, PIOTR GRZESIK, jest pisarzem (wyrożnienie w konkursie Fundacji Kultury Polskiej za tom prozy Na przedmieściach w roku 1997) oraz tworcą multimedialnym (muzyka, fotografia).

autor:
zmodyfikowano  12 lat temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ