koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

INFORMACJA:

dla zakresu jest nie ma danych
dlatego przekierowano do zakresu BYŁO
OK

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
CO JEST GRANE - listopad 2024 - nr 365Perform[ing] POLAND - Przegląd sztuki performansuWrocławianka roku Gala
zmodyfikowano  11 lat temu  »  

„Z prędkością światła” demonstracja poetycka Gerardo Beltrána

Kraków »
CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 9 963 wyświetleń od 28 listopada 2013
  • 1 grudnia 2013, niedziela
    » 16:00

Gerardo Beltrán. Poeta meksykański, tłumacz, doktor Literatury Porównawczej. Wykłada tłumaczenie literackie w Instytucie Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego, gdzie jest również szefem Sekcji Teorii i Praktyki Przekładu. Opublikował następujące tomiki poezji: Romper los muros (1987), La vida no pasa en vano por Moras (1988), Breve paisaje con sombras (1996), Con el imán de la memoria y otros poemas (2004), Especulaciones (2007) i Los charqueros(2010). Tłumacz, m.in. z języka polskiego, litewskiego, angielskiego i jidysz. Jest laureatem Narodowej Nagrody Poetyckiej im. Efraína Huerty (1991) i Nagrody za Tłumaczenie Związku Pisarzy Litewskich (2000). Członek litewskiego Penclubu, Stowarzyszenia Tłumaczy Litewskich i Rady Ekspertów Międzynarodowego Festiwalu Poetyckiego w Druskiennikach. Członek Honorowy Stowarzyszenia Pisarzy Polskich.

Poezja Gerardo Beltrana zagłębia się w rzeczywistość, aby pokazać jej aspekty nierealne; zwraca naszą uwagę na to co niezwykłe w codzienności, na codzienność tego, co niezwykłe. Język jest dodatkowym składnikiem –być może najważniejszym– tej (nie) rzeczywistości, składnikiem, który z jednej strony nadaje jej kształt, a z drugiej pozwala w niej zamieszkać, albo podglądać ją z dala w ciszy, która ją otacza, i to z takim samym podziwem i zdumieniem, z którym wkraczamy w pierwszą miłość. Oto świat, w którym się porusza Gerardo Beltrán, świat, który nieustannie zachęca nas do poszukiwania nowych światów.

Abel Murcia

autor:
zmodyfikowano  11 lat temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ