koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

INFORMACJA:

dla zakresu jest nie ma danych
dlatego przekierowano do zakresu BYŁO
OK

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
KRUPA | KAF Young Art Prize 2024!Gastro Miasto 2024TpL repertuar czerwiecCO JEST GRANE czerwiec 2024 - nr 361Dni Oławy 2024
zmodyfikowano  2 lata temu  »  

Wykład Mao Rui - Między słowami

Kraków »
CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 694 wyświetleń od 3 października 2022
  • 4 października 2022, wtorek
    » 18:00

Instytut Konfucjusza w Krakowie serdecznie zaprasza we wtorek 4 października o godz. 18:00 na wykład Mao Rui „Między słowami”.

Mao Rui opowie o swoich doświadczeniach translatorskich, które nabyła podczas tłumaczenia „Cyberiady” S. Lema oraz „Między nami dobrze jest” D. Masłowskiej.

Wstęp na wykład jest wolny.

Literatura polska ma w Chinach dość ugruntowaną pozycję, a kolejne międzynarodowe nagrody przyznawane polskim pisarzom sprawiają, że jej popularność rośnie na chińskim rynku wydawniczym. Jako tłumaczka Mao Rui dzieli się swoimi doświadczeniami translatorskimi. Prezentowane przykłady ukazują możliwości ekwiwalentów w językach genetycznie bardzo odległych oraz próby poszukiwania zasady kompromisu "złotego środka" wiernością, a kreatywnością w trakcie tłumaczenia „Cyberiady” Stanisława Lema i „Między nami dobrze jest” Doroty Masłowskiej na język chiński.

Mao Rui 毛蕊 - absolwentka polonistyki Pekińskiego Uniwersytetu Języków Obcych (BFSU), doktorantka Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego. Polonistka, tłumaczka, obecnie pracuje na Szanghajskim Uniwersytecie Studiów Międzynarodowych (SISU) jako lektorka i kierownik studiów polonistycznych. Tłumaczka, autorka chińskiego przekładu Cyberiady oraz Summy Technologiae (współtłumaczka) Stanisława Lema. Autorka przekładu Antologii Polskich Dramatów (wydanie odbędzie się w 2022 roku). Autorka przekładu 12 srok za ogon Stanisława Łubieńskiego (wydanie odbędzie się w 2022 roku).

Czas: wtorek 4 października godz. 18:00. Miejsce: Instytut Konfucjusza w Krakowie Oleandry 2A. Sala: 3.04

Więcej informacji: http://www.instytutkonfucjusza.uj.edu.pl

autor:
zmodyfikowano  2 lata temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ