koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
Wrocławianka roku GalaARTYSTA BEZ GRANIC PAFAWAGCO JEST GRANE - LISTOPAD 2024 - nr 365
zmodyfikowano  12 lat temu  »  

LES TERRES FORTES

Kraków »
CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 24 688 wyświetleń od 12 lutego 2007
  • 2 marca 2007, piątek
    » 18:00

trudne ziemie

Spektakl francuskojęzyczny
tłumaczony na j. polski (napisy)

Spektakl jest historią życia mieszkańców francuskiego miasteczka Crissoles.

Mieszkańcy tego francuskiego miasteczka od zawsze związani byli z istniejącą nieopodal cukrownią – pracowali na buraczanych polach, redlili ziemię, produkowali cukier puder… Część z nich stanowiła polska emigracja początków XX wieku. Wspólnie przeżywali radości codziennych dni, wojnę i Ruch Oporu oraz powojenne przemiany ekonomiczne – od zamiany sadzonek buraczanych na bardziej wydajne po zamknięcie fabryki w 1966 roku.

Blisko 40 lat później Catherine Ambon podczas „nocnych czuwań” w jednej z kawiarni, znajdujących się w Crisolles, spotykała się z mieszkańcami miasteczka. Chciała dowiedzieć się czegoś o nieistniejącej już cukrowni, po której zostało mało pisanych śladów. Ludzie przynosili zdjęcia, zaczęli przywoływać wspomnienia, opowiadali historie…

Z tych ułamków, fragmentów, wyimków, osobistych pamiątek powstały „Słowa Buraków” – projekt, którego ukoronowanie stanowi spektakl TRUDNE ZIEMIE.

Na scenie opowiadają historię cukrowni w Crisolles sami jego mieszkańcy – dzieci (najmłodszy aktor ma 7 lat), ludzie młodzi, nieco starsi, jak i Ci, którzy jeszcze w cukrowni pracowali (najstarsza aktorka ma 75 lat)…

MÓWIĆ TO ZACZĄĆ ZMIENIAĆ ŚWIAT

Cisza jest jak kamień w sercu

Im więcej mija czasu, tym jest ciężej

Trzeba opowiedzieć.

  • Reżyseria: Sylvie Baillon
  • Asystent reżysera: Nicolas Saëlens
  • Muzyka: Karine Dumont
  • Scenografia: Eric Goulouzelle
  • Zdjęcia: Mickaël Troivaux
  • Światło: Yvan Lombard
  • Video: Véronique Lespérat-Héquet
  • Produkcja: Souffler n’est pas jouer
  • Koprodukcja: Ches Panses Vertes/Tas de Sable/Sources et Vallées

Występują:

Guilain Adémard, Viviane Bréant, Nyla-May Bulliard, Timé Bulliard, Xavier Bulliard, Vincent Calmelet, Adeline Da Silva, Eliane De Cacqueray, Julie De Smet, Marie-Françoise Devin, Chantal Drouvroy, Anne-Marie Estevens, Basile Feuilloy, Eva Foucher, Philippe Georget, Cathy Godin, Isaline Godin, Antonin Goulouzelle, Armelle Hottier, Corentin Lecomte, Françoise Lecomte, Yvan Lecomte, Bastien Lemaire, Coraline Lemaire, Joséphine Mazgaj, Aurélien Menna, Jean-Nicolas Merly, Aurélien Momeux, Camille Philippe, Fabrice Poulin, Alexandre Prouillet, Audrey Salquero, Wilfrid Salquero, Anaëlle Thomas Clotilde Varoux et Virginie Vitse

Książkę „Słowa buraków” dokumentującą cały projekt będzie można kupić podczas spektaklu

Projekt otrzymał wsparcie Regionalnej Dyrekcji ds. Kultury Ministerstwa Kultury (DRAC Picardie), Rady Regionalnej Pikardii, Rady Generalnej departamentu Oise, instytucji Interterritoire Sources et Vallées oraz gminy Crisolles.

bilety:

15 zł

autor:
zmodyfikowano  12 lat temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ