koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
Weekendowa Szkoła Aktorska dla Dorosłych 2022/23 w KrakowieWeekendowa Szkoła Aktorska dla Dorosłych 2022/23 w KrakowieII FESTIWAL BAROKOWY POK
zmodyfikowano  10 lat temu

Transpoetica: ESTONIA

Kraków »
CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 11 224 wyświetleń od 22 marca 2008
  • 28 marca 2008, piątek
    » 18:00

Poezję estońską przedstawi Aarne Puu – poeta, tłumacz literatury estońskiej i polskiej, teatrolog.

Zaprezentowana zostanie poezja takich autorów, jak: kilkakrotnie nominowanego do literackiej Nagrody Nobla Jaana Kaplinskiego, piszącego refleksyjną poezję filozoficzną Artura Alliksaara, poszukującego nowatorskich rozwiązań w dziedzinie formy poetyckiej Paul-Eerika Rummo, czy uznanej poetki Doris Karevy.

W programie fragmenty filmu o Estonii, muzyka estońska, a także wystawa książek tłumaczonych z polskiego na estoński i z estońskiego na polski.

Transpoetica powstała z myślą stworzenia miejsca stałej prezentacji literatury mało znanej, z różnych obszarów kulturowych. Jest okazją do zaprezentowania poezji obcej zarówno w przekładzie na język polski, jak i w języku oryginalnym. Poezja, bowiem to nie tylko treść, ale i rytm, melodia, którą tłumaczenie może zniekształcić. Jak dotąd podziwialiśmy twórczość m.in. japońską, koreańską, wietnamską, irańską, chińską, indyjską, szwedzką i katalońską. W marcu zapraszamy na spotkanie z poezją estońską. Więcej o spotkaniu

Aarne Puu – urodził się w 1948 roku w Tallinie. Studiował psychologię i filologię rosyjską na Uniwersytecie Jagiellońskim. Mieszka w Krakowie i pracuje w Katedrze Filologii Węgierskiej UJ. Poeta, tłumacz literatury polskiej i estońskiej. Od 1990 roku należy do Związku Pisarzy Estońskich w Tallinie. Jego wiersze były tłumaczone m.in. na język albański, angielski, arabski, grecki, litewski, niemiecki, słowacki, słoweński, rumuński, ukraiński i włoski. Książkowe wydania poezji A. Puu ukazały się na Węgrzech i w Bułgarii. Jest autorem kilku zbiorów poezji m.in. Jezioro mojej pamięci (1989 – Nagroda im. A. Bursy), Ring on nii pikk (Krąg jest tak długi, Tallinn 1990), Inny wybór (1998), Sajandi väsimus (Zmęczenie stuleciem, Tallinn 2002) oraz Kręgi pamięci (Kraków 2007).

bilety:

wstęp wolny

zmodyfikowano  10 lat temu
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ