koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

INFORMACJA:

dla zakresu jest nie ma danych
dlatego przekierowano do zakresu BYŁO
dla zakresu jest nie ma danych
dlatego przekierowano do zakresu BYŁO
OK

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
CO JEST GRANE - GRUDZIEŃ 2025 - nr 376TpL repertuar grudzień 2025POK - GRUDZIEŃ 2025/ STYCZEŃ 2026NEON VOICE
zmodyfikowano  13 lat temu  »  

90-te urodziny Ilse Aichinger

CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 13 100 wyświetleń od 25 października 2011
  • 16 listopada 2011, środa
    » 18:00

Spotkanie

Udział w rozmowie biorą:

Sława Lisiecka,

Jakub Ekier,

Ryszard Wojnakowski

(po polsku)

Rozmowa o życiu i tworczości pisarki oraz związanych z nią polskich planach wydawniczych. Udział wezmą: Sława Lisiecka, Jacek St. Buras oraz Jakub Ekier.

Czytanie fragmentow utworow Ilse Aichinger.

ILSE AICHINGER urodziła się w 1921 r.; jej ojciec był nauczycielem, matka - pochodząca z rodziny żydowskiej - lekarką. Ona i Ilse przetrwały lata nazizmu, natomiast babka, u ktorej przyszła pisarka wychowywała się po rozwodzie rodzicow, została wywieziona na Wschod i zginęła. Pozycję literacką Aichinger określił już jej debiut, powieść „Die grossere Hoffnung" („Większa nadzieja", 1948), jedno z pierwszych w literaturze języka niemieckiego rozliczeń z czasami Zagłady. Poźniej ukazały się kolejne tomy prozy, a także wiersze i słuchowiska. Na początku lat 50. Aichinger związała się ze słynną Grupą 47, do ktorej należeli m.in. Boll, Grass i Ingeborg Bachmann. Wyszła za mąż za poetę Guntera Eicha (1907-1972).

W 1978 r. wydała tom wierszy „Podarowana rada" (przekład polski Ryszarda Wojnakowskiego, 2002). Publikowała coraz mniej, by wreszcie całkiem zamilknąć; „Niewiarygodne podroże" (2005) były drugą jej książką po kilkunastoletniej przerwie. Wiersze i teksty dramatyczne Aichinger ukazywały się rownież w latach dziewięćdziesiątych na łamach „Literatury na Świecie" i „Tygodnika Powszechnego"

w przekładach Jakuba Ekiera i Sławomira Błauta.

kontakt

Agnieszka Borkiewicz

tel. 022 526 88 28

agnieszka.borkiewicz@bmeia.gv.at

bilety:

wstęp wolny

autor:
zmodyfikowano  13 lat temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ