koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
TpL repertuarCO JEST GRANE - kwiecień 2024 -nr 359
zmodyfikowano  6 lat temu  »  

„Spaces for intercultural learning”

CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 13 045 wyświetleń od 8 maja 2018
  • 16 maja 2018, środa
    » 08:00

KONFERENCJA PODSUMOWUJĄCA PROJEKT

Czy wiesz co to jest grywalizacja? Chcesz dowiedzieć się więcej na temat metod edukacji kulturowej dorosłych? Chcesz spotkać i wymienić poglądy na praktykami i animatorami z innych krajów europejskich? Chcesz nawiązać nowe kontakty? Poszukujesz partnerów do współpracy? Chcesz być częścią Wspólnoty Praktyków? Lub po prostu lubisz dowiadywać się i uczyć nowych rzeczy?

Jeśli choć na jedno pytanie odpowiedziałaś/odpowiedziałeś „tak” to 16 maja 2018 roku zapraszamy Cię serdecznie na bezpłatne wydarzenie organizowane przez Dom Kultury Kadr.

Dzień 2 „Spaces for Intercultural Learning” link do rejestracji

W ramach dwuletniego programu „Spaces for Intercultural Learning” partnerzy z sześciu krajów europejskich (Finlandia, Rumunia, Holandia, Włochy i Irlandia Północna) wraz z partnerem z Polski (Dom Kultury Kadr) pracowali nad rozwojem metod edukacji kulturowej osób dorosłych. Prace w projekcie dotyczyły podniesienia rozwoju kompetencji społecznych w zróżnicowanych systemach norm, wartości oraz kodów kulturowych. Podczas konferencji chcielibyśmy podzielić się zarówno ideą projektu, jak i jego ramami teoretycznymi. Najważniejszą częścią spotkanie będzie jednak sesja warsztatowa, gdzie partnerzy/praktycy podzielą się swoją wiedzą, jak i zachęcą do wykorzystania ich metod pracy. Ponadto, przeprowadzone zostaną warsztaty z grywalizacji, które przybliżą tę metodę uczestnikom konferencji, jak również pokażą jej zastosowanie w kontekście edukacji kulturowej. Część konferencyjna (godz. 9.00-10.40) odbędzie się w języku angielskim z tłumaczeniem symultanicznym z zastosowaniem słuchawek. Cześć warsztatowa przeprowadzona zostanie w języku angielskim przy wsparciu tłumaczenia konsekutywnego. Warsztaty poszczególnych partnerów zostaną przeprowadzone w dwóch równoległych sesjach (godz. 11.00-12.30 oraz godz. 13.30-15.00). Warsztaty z grywalizacji zostaną poprowadzone w języku polskim (15.00-18.00). Na wszystkie warsztaty obowiązują zapisy, liczba miejsc jest ograniczona.

PROGRAM 8:00 – 9:00 – rejestracja

Część konferencyjna 9:15-10:00 Prezentacja idei projektu oraz jego ram teoretycznych

10:00-10:10 – Dlaczego metody bazujące na sztuce?

10:10-10:25 – Co to jest Wspólnota Praktyków?

10:25-10:40 – Co to jest grywalizacja? – przedstawienie metody

10:40 – Przerwa kawowa

Część warsztatowa 11:00-12:30 – warsztaty (prowadzone równolegle) Improwizowane spotkania – tworzenie wspólnej przestrzeni metodą dramy – Sivistysliitto Kansalaisfoorumi SKAF ry Twoimi oczami – Orizont Cultural T Wspólnota praktyków – w praktyce – Stichting Hogeschool Rotterdam Sztuka kolażu – użycie obrazów i słów to tworzenia znaczenia – Training for Women Network Ltd.

12:30-13:30 – Przerwa obiadowa

13:30-15:00 – Warsztaty (prowadzone równolegle) Improwizowane spotkania – tworzenie wspólnej przestrzeni metodą dramy – Sivistysliitto Kansalaisfoorumi SKAF ry. Twoimi oczami – Orizont Cultural T Wspólnota praktyków – w praktyce – Stichting Hogeschool Rotterdam Sztuka kolażu – użycie obrazów i słów to tworzenia znaczenia – Training for Women Network Ltd

15:00-15:15 – Przerwa kawowa

15:15-18:15 – Warsztaty z grywalizacji – grywalizacja jako narzędzie zmiany społecznej- Fundacja Gerere

18:15 – Dyskusje nieformalne

Więcej o projekcie: Dom Kultury Kadr – jako partner projektu – działania artystyczne przeprowadził w grupie osadzonych mężczyzn w Areszcie Śledczym Warszawa Służewiec pracując metodami dramy wprowadzając też elementy grywalizacji. W trakcie warsztatów teatralnych powstał spektakl. Lider z Finlandii wykorzystywał sztuki muzyczne, połączenie plastyki, teatru i sztuki tworzenia komiksów w pracy z uchodźcami i osobami niepełnosprawnymi fizycznie. Włosi pracowali z osobami niesłyszącymi i imigrantami z użyciem sztuk wizualnych. Rolą holenderskiego operatora było kierowanie procesem rozwoju wszystkich aktywnych trenerów w projekcie. Celem rumuńskiego akcjonariusza była aktywizacja społeczeństwa poprzez organizowanie lokalnych tradycyjnych świąt i rozwijanie praktycznych umiejętności przez akcje animacyjne na ulicach i kampanie społeczne dla osób z problemami społeczno-ekonomicznymi. Partner z Irlandii Północnej skierował swój projekt do pedagogów społecznych, którzy uczyli się nowych sposobów wykorzystania sztuki – rzeźba, film i teatr, animacja. Partnerzy wspólnie przygotują e-book – interaktywny przewodnik dostarczający praktycznych narzędzi metodycznych dla nauczycieli, trenerów i instruktorów, pedagogów, animatorów.

Partnerzy w projekcie: Finlandia – Sivistysliitto Kansalaisfoorumi SKAF ry. – lider projektu Włochy – Istituto dei Sordi di Torino Holandia – Stichting Hogeschool Rotterdam Irlandia Północna – Training for Women Network Ltd. Rumunia – Orizont Cultural T Polska – Dom Kultury Kadr w Dzielnicy Mokotów m.st. Warszawy

autor:
zmodyfikowano  6 lat temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ