koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

INFORMACJA:

dla zakresu jest nie ma danych
dlatego przekierowano do zakresu BYŁO
OK

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
CO JEST GRANE - listopad 2024 - nr 365Wrocławianka roku Gala
zmodyfikowano  3 lata temu  »  

Tłumaczenie piosenek i musicali – konwersatorium

CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 12 446 wyświetleń od 13 października 2021
  • 16 października 2021, sobota
    » 15:00

wstęp wolny

Akumulator

Zapraszają twórcy adaptacji musicalu „In the Heights”.

Zapraszamy na swobodną rozmowę w kameralnym gronie. Temat przekładu zaczniemy od kilku słów o teorii (Peter Low i jego Pentathlon Principle), po czym przejdziemy do dyskusji i praktyki na podstawie jednego z utworów z musicalu ‘In The Heights’. Znajomość języków obcych nie jest wymagana, aczkolwiek pozwala na swobodniejszy udział w rozmowie.

Spotkanie prowadzi Katarzyna Sambierska, autorka i tłumaczka scenariuszy, piosenek, prozy. Jedna z realizatorów (m.in. reżyseria, choreografia) musicalu ‘In The Heights’ w inscenizacji grupy Hiznits. Studentka kierunku Wiedza o teatrze na Akademii Teatralnej im. A. Zelwerowicza.

Musical “In the Heights” zrealizowany został przez grupę Hiznits, która pracowała nad nim od października 2019 roku. Scenografia oraz nagranie ze spektaklu zrealizowane zostało przy wsparciu Funduszu Edukacji Kulturalnej m. st. Warszawy.

autor:
zmodyfikowano  3 lata temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ