koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
CO JEST GRANE - październik 2024 - nr 364Popiół i diamentKONGRES KULTURYAVATAR Nowe szaty królaYAMOTO 2024Tłumacz w muzeum
zmodyfikowano  7 lat temu  »  

Obca dusza, ciemny las – spotkania autorskie z austriackim pisarzem Reinhardem Kaiserem-Mühleckerem

CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 53 344 wyświetleń od 12 marca 2018
  • 20 marca 2018, wtorek
    » 11:00

Obca dusza, ciemny las – spotkania autorskie z Reinhardem Kaiserem-Mühleckerem

Najnowsza książka Reinharda Kaisera-Mühleckera "Fremde Seele, dunkler Wald", [Obca dusza, ciemny las] (Wyd. S. Fischer, 2016), z której autor będzie czytał na spotkaniach w Polsce, nominowana w zeszłym roku do Deutscher Buchpreis, to na pozór niespektakularna opowieść z życia austriackiej prowincji: historia dwóch braci, z których starszy postanawia szukać szczęścia w świecie, młodszy zaś zostaje na rodzinnym gospodarstwie. Napięcia i problemy, jakie czytelnik odkrywa w tym świecie, mają jednak wagę zasadniczą: chodzi o stosunek do przeszłości, którą można przywoływać lub od której można się odciąć, o konfrontację starego z nowym.

Fremde Seele, dunkler Wald – Lesungen von Reinhard Kaiser-Mühlecker

Der neuste Roman von Reinhard Kaiser-Mühlecker "Fremde Seele, dunkler Wald"(S. Fischer, 2016), aus dem der Autor in Polen lesen wird und der letztes Jahr für den Deutschen Buchpreis nominiert wurde, ist eine scheinbar unspektakuläre Geschichte aus der österreichischen Provinz: eine Geschichte von zwei Brüdern, von denen einer sein Glück in der weiten Welt sucht, der andere dagegen auf dem elterlichen Hof verbleibt. Die Spannungen und Probleme, die der Leser in dieser Welt entdeckt, haben jedoch eine grundsätzliche Bedeutung: es geht um das Verhältnis zur Vergangenheit, die man kultivieren oder mit der man brechen kann, um die Konfrontation zwischen Neuem und Altem.

Wstęp wolny / Eintritt frei

Po niemiecku / deutsch

zmodyfikowano  7 lat temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ