koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
CO JEST GRANE - kwiecień 2024 -nr 359Muzyczne Opowieści EuropyBANKSYTpL repertuar
zmodyfikowano  11 lat temu  »  

Nowa poezja niemiecka - Literacki Sopot wciąż trwa!

Sopot »
CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 2 453 wyświetleń od 7 września 2012

Sopot » Czyżewskiego 12 » NA MAPIE

  • 15 września 2012, sobota
    » 18:00

W imieniu organizatorow zapraszamy do Dworku Sierakowskich na dwujęzyczne spotkania autorskie oraz dyskusje z udziałem poetow i tłumaczy z Niemiec.

Renate Schmidgall - ur. w 1955 r. Tłumaczka i poetka. Ukończyła slawistykę i germanistykę na Uniwersytecie w Heidelbergu. W latach 1984-1996 pracowała w Deutsches Polen-Institut. Od 1996 r. zajmuje się przekładem literatury pięknej jako niezależna tłumaczka. Laureatka Nagrody im. Jane Scatcherd (2001) oraz Europejskiej Nagrody dla Tłumaczy miasta Offenburg (2006). Jej wczesne przekłady prozy Witolda Gombrowicza i Andrzeja Kuśniewicza zostały włączone do „Biblioteki Polskiej" Karla Dedeciusa. Przekłada m.in.: Adama Zagajewskiego, Piotra Sommera, Pawła Huellego, Stefana Chwina, Andrzeja Stasiuka, Marzannę B. Kielar, Tadeusza Dąbrowskiego oraz Jacka Dehnela. Schmidgall zajmuje zasłużone miejsce w kręgu osob popularyzujących polską kulturę w Niemczech.

Ernest Wichner - ur. 1952 r. w Zăbrani (Guttenbrunn) w Rumunii. Poeta, prozaik, krytyk literacki, tłumacz z rumuńskiego (M. Cartarescu, M. Blecher, N. Manea, D. Tsepeneag, A. Blandiana, C. Francesca Banciu, S. Banulescu, D. Banulescu, N. Iuga, Ch. Middleton, L. Corobca) i wydawca. Od 2003 r. kierownik Literaturhaus Berlin. Wspołtworca grupy literackiej Aktionsgruppe Banat (1972-75). Członek niemieckiego PEN-Clubu. Laureat Forderpreis zum Marburger Literaturpreis (1987), Stipendium Kunstlerhaus Edenkoben (1990), Forderpreis zum Andreas-Gryphius-Preis (1991), Lyrik-Stipendium Niedersachsen (1997), Preis der Stadt Munster fur Europaische Poesie (2005, wraz z D. Banulescu). Autor zbiorow wierszy: „Steinsuppe" (1988), „Die Einzahl der Wolken" (2003), „Ruckseite der Gesten" (2003), „Bin ganz wie aufgesperrt" (2010), „Neuschnee und Ovomaltine" (2010) oraz książki prozatorskiej „Alte Bilder" (2001). Mieszka w Berlinie.

Patrick Beck - ur. w 1975 r. w Zwickau. Poeta i prozaik. Członek stowarzyszenia Literaturforum Dresden. Opublikował słuchowisko „Swantegard" (Leipziger Literaturverlag, 2008) oraz „Ich habe ein Haus aus Licht gebaut. Imaginare Orte" (Leipziger Literaturverlag, 2010). Mieszka w Lipsku, Speyer, Londynie i Dreźnie.

Volker Sielaff - ur. w 1966 r. w Lausitz. Poeta i dziennikarz kulturalny. Członek stowarzyszenia Literaturforum Dresden. Od 1990 r. publikuje wiersze, eseje i recenzje w renomowanych czasopismach literackich (m.in. w „manuskripte", „Diwan", „Sprache im technischen Zeitalter"), w antologiach (m.in. w „Jahrbuch der Lyrik" 2002, C. H. Beck Verlag) oraz dziennikach („Tagesspiegel" i „Frankfurter Rundschau"). Tłumaczony na angielski, francuski, włoski, duński, czeski, polski, węgierski i arabski. W 2003 r. nakładem Verlag zu Klampen ukazał się zbior jego wierszy „Postkarte fur Nofretete". W 2007 r. otrzymał Lessing-Forderpreis. Jesienią 2011 r. nakładem wydawnictwa Luxbooks ukazał się jego kolejny tom „Selbstportrat mit Zwerg". Mieszka w Dreźnie.

Serdecznie zapraszamy!

bilety:

Wstęp wolny!

zmodyfikowano  11 lat temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ