koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

INFORMACJA:

dla zakresu jest nie ma danych
dlatego przekierowano do zakresu BYŁO
OK

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
KLIMT Wrocław
zmodyfikowano  8 lat temu  »  

LEAR (Spektakl z napisami w języku angielskim) - Duża Scena

Poznań »
CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 15 040 wyświetleń od 19 września 2016
  • 22 października 2016, sobota
    » 19:00

Apodyktyczny i totalitarny Lear, król, władca absolutny i kolonizator, w obliczu zbliżającej się śmierci rozdaje swoim dzieciom wszystko, co jeszcze posiada, ślepo licząc, że w ten sposób uda mu się zachować chociaż tytuł oraz przynależne władcy przywileje. Odrzucony przez rodzinę, odarty z mienia i godności, popada jednak stopniowo w coraz większy obłęd. Czy przyszłość będzie w stanie powiedzieć o przeszłości, że zrozumiała swoje szaleństwo, uznała swoje winy? Idąc za adnotacją autora przekładu, Józefa Paszkowskiego, twórcy spektaklu przenieśli jego akcję do XXXII wieku n.e. Lear staje się dzięki temu zabiegowi fantastycznym i abstrakcyjnym studium dzisiejszej sytuacji Europy i Polski z perspektywy przyszłości. W tym kontekście Lear, rozumiany zarówno jako postać, jak i wciąż odtwarzany tekst kultury, staje się figurą powrotu do (pamięci) przeszłości.

Reżyseria i opracowanie muzyczne: JĘDRZEJ PIASKOWSKI

Dramaturgia: MICHAŁ PABIAN

Scenografia i kostiumy: JUSTYNA ELMINOWSKA

Opracowanie dźwięku: KAMIL KĘSKA

Reżyseria świateł: PAULINA GÓRAL

Projekcje video: MARTA NAWROT

Inspicjent, asystent reżysera: JÓZEF PIECHOWIAK

Asystentki scenografki: ZOFIA JAKUBOWSKA, MARTYNA KARPETA (Uniwersytet Artystyczny w Poznaniu)

Aktorzy:

ALEKSANDER MACHALICA – Lear

PAWEŁ HADYŃSKI – Lear II, Johann Sebastian Bach

ANTONINA CHOROSZY – Błazen

MATEUSZ ŁAWRYNOWICZ – Kordelia

DOROTA ABBE – Regana

GABRIELA FRYCZ – Goneryla

TADEUSZ DRZEWIECKI – Gloster

ANDRZEJ NIEMYT – Kent

SZYMON MYSŁAKOWSKI – Edgar/Szalony Tomek, Król Francji

NIKODEM KASPROWICZ – Edmund

WALDEMAR SZCZEPANIAK – Książę Burgundii/Szalony Tomek 1992

FILIP FRĄTCZAK – Książę Kornwalii

ILDEFONS STACHOWIAK – Książę Albanii

Scenariusz spektaklu oparto na motywach tragedii KRÓL LEAR Williama Shakespeare’a w tłumaczeniu Józefa Paszkowskiego, a także na wątkach pochodzących z KRÓLA LEARA Rodriga Garcii, tekstów Johanna Wolfganga von Goethego, kantat Johanna Sebastiana Bacha, twórczości Elfriede Jelinek i Gerharda Sholema oraz rozmów i improwizacji aktorskich.

zmodyfikowano  8 lat temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ