koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

INFORMACJA:

dla zakresu jest nie ma danych
dlatego przekierowano do zakresu BYŁO
OK

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
Wrocławianka roku GalaCO JEST GRANE - listopad 2024 - nr 365
zmodyfikowano  8 lat temu  »  

7.10 - SPOTKANIE TŁUMACZY - ROF

CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 11 822 wyświetleń od 21 września 2016
  • 7 października 2016, piątek
    » 17:30

7 października o godz. 17.30 odbędzie się spotkanie tłumaczy z dwóch kręgów językowych: niemieckiego i angielskiego, których łączy przekład wspomnieniowego tomu „Matka odchodzi”. W MDK Radomsko gościć będziemy Bernharda Hartmanna, Barbarę i Tony'ego Howard'a oraz moderatorkę spotkania Marię Dębicz.

Bernhard Hartmann - studiował slawistykę, polonistykę i germanistykę. Tłumaczył poezję Tadeusza Różewicza i tom „Matka odchodzi”. Przekłada z polskiego na niemiecki teksty z dziedziny beletrystyki i humanistyki. Barbara Howard - tłumaczka, przełożyła w 2013 r. tom „Matka odchodzi” (ang. „Mother Departs”). Przedmowę napisał Tony Howard - szekspirolog, teatrolog.

Maria Dębicz - historyk teatru, przez wiele lat związana z Teatrem Polskim we Wrocławiu. Zajmuje się recepcją twórczości Tadeusza Różewicza. Autorka scenariuszy wystaw, filmów dokumentalnych, spektakli poetyckich, seminariów, realizowanych w Polsce i za granicą.

SALA TANECZNA / WSTĘP WOLNY

zmodyfikowano  8 lat temu  »  
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ