koncentrator kultury wyciskamy 100% kultury z kultury - wyciskaj z nami!

INFORMACJA:

dla zakresu jest nie ma danych
dlatego przekierowano do zakresu BYŁO
OK

Na naszych stronach internetowych stosujemy pliki cookies.

Korzystając z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień przeglądarki
wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z  Polityką Prywatności.

» ROZUMIEM I AKCEPTUJĘ
Wrocławianka roku GalaCO JEST GRANE - listopad 2024 - nr 365
zmodyfikowano  2 lata temu

Od kuchni. Żydowska kultura kulinarna - Wystawa czasowa

CO było GRANE - ARCHIWALNE TERMINY » » 8 527 wyświetleń od 14 października 2022
  • 19 października 2022, środa
    » 17:30
  • 14 października 2022, piątek
    » 17:30

Kuratorki wystawy: Magdalena Maślak, Tamara Sztyma

Projekt wystawy: ONTO | Kaja Nosal i Anna Wręga Autorka instalacji artystycznej: Anna Królikiewicz (współpraca: Tomasz Krupiński, Michał Majchrowicz, Małgorzata Markiewicz, Joanna Tofiło, Anna Wilczyńska) Autorka graficznych symboli jedzenia: Zofia Rogula Autorka wycinanek: Monika Krajewska Realizacja filmów: Patryk Grochowalski Kuratorka organizacyjna: Kinga Lewandowska-Doleszczak Kierowniczka Działu Wystaw: Joanna Fikus Inwentaryzatorka: Małgorzata Bogdańska-Krzyżanek Opieka konserwatorska: Agnieszka Cyrulik Licencje: Anna Rechentiuk-Tyszka Tłumaczenie i korekta tekstów angielskich: Zofia Sochańska Korekta tekstów w języku polskim: Maria Koral Identyfikacja wizualna wystawy: Adam Żebrowski Promocja wystawy: Marta Dziewulska, Marlena Jałoszyńska, Michał Kulisiewicz, Jakub Woźniak, Radosław Wójcik Koordynatorka programu towarzyszącego: Magdalena Maślak Realizacja wystawy: IKG Aleksander Sieklicki Realizacja multimediów na wystawie: Eidotech Polska Sp. z o.o. Dostępność: Wioleta Jóźwiak Opieka techniczna: Paweł Przyborowski, Tomasz Romanowski, Dariusz Różalski, Witold Słabuszewski, Jacek Szczygieł

Czy z talerza można wyczytać, kim jesteśmy: skąd pochodzimy, kim byli nasi przodkowie, kim są nasi sąsiedzi i jaki jest nasz styl życia? Na wystawie prezentujemy Żydów od kuchni: przybliżamy żydowską kulturę w różnych zakątkach świata, pokazując charakterystyczne potrawy, ich sposób przyrządzania, pochodzenie i znaczenie.

Kultura kulinarna jest bardzo istotnym elementem żydowskiej tożsamości: umacnia poczucie przynależności do wspólnoty, a jednocześnie stanowi wyznacznik odrębności. Kształtowała się na przestrzeni tysiącleci w różnych szerokościach geograficznych i dlatego jest dziś bardzo różnorodna. Opowieść o żydowskim jedzeniu jest więc zarazem opowieścią o żydowskiej religii, kulturze i historii. Wystawa "Od kuchni. Żydowska kultura kulinarna" to podróż w czasie i przestrzeni. Prezentujemy na niej różnorodność tradycji i dań żyjących przez stulecia w diasporze Żydów. Opowiadamy o tym, jak dzięki migracjom rozpowszechniali potrawy i produkty, począwszy od średniowiecza aż po wielkie fale emigracji w XIX i XX wieku. Przedstawiamy religijny fundament spajający żydowską kuchnię, zasady koszerności związane z przygotowaniem posiłków oraz współczesne łamanie tradycji i odkrywanie na nowo kulinarnych korzeni. Skłaniamy także do refleksji, prezentując cztery rzeźby Anny Królikiewicz, przygotowane specjalnie z myślą o ekspozycji.

Zapraszając na wystawę, zachęcamy do wspólnego poszukiwania odpowiedzi na pytanie: czym jest żydowska kuchnia? Odkrywając, co łączy placki ziemniaczane z latkesami i gołąbki z holiszkami, jaki związek ma czulent z adafiną i dlaczego nowojorczycy uważają ogórki kiszone i barszcz za dania żydowskie, przekonajmy się, jak bogata jest żydowska kultura kulinarna.

Bilet jest ważny przez cały dzień we wskazanej dacie w godzinach otwarcia muzeum

Bilet upoważnia do zwiedzania wystawy czasowej.


Show me your plate and I will tell you who you are — where you come from, who your ancestors were, who your neighbours are, and what your lifestyle is.

"What’s Cooking?" exhibition devoted to Jewish culinary traditions and customs will open at POLIN Museum on 11 March 2022. By showing what Jews eat and why — typical dishes, the way they are prepared, and the meaning they carry — we acquaint our visitors with Jewish religion and culture in various corners of the globe.

The exhibition is a culinary journey across time and space. It presents a variety of traditions and meals Jews have eaten throughout the ages while living in the diaspora, i.e. away from the historic Land of Israel. It also tells the story of how Jews, while migrating, brought with them various dishes and products, from the Middle Ages to the great waves of migration in the nineteenth and twentieth centuries to America or to Israel.

The rules of kashrut and the methods of preparing meals that are explained in the exhibition narrative will help understand the religious foundation which holds the Jewish cuisine together. Wherever Jews resided, they complied with the rules of kashrut based on the products available in a given location and on their neighbours’ traditions stemming from other cultures: no matter what they put in their pot, they cooked the meals following similar guidelines.

We will also talk about how in the modern era and in the present day many Jews distance themselves from the tradition or, alternately, seek their roots anew. The exhibition demonstrates both the uniqueness of the Jewish cuisine and the reasons why it is so difficult to define it.

We encourage our guests to discover what potato pancakes have in common with "latkes", Polish "gołąbki" with "holishikes", how "chulent" is different from adafina and, last but not least, why in the New York City pickled gherkins and borsht are considered Jewish food.

The exhibition is accompanied by four sculptures by artist Anna Królikiewicz which will serve as a metaphorical commentary on the narrative devoted to Jewish cuisine.

zmodyfikowano  2 lata temu
przewiń ekran do początku stronyprzewiń ekran do początku strony

Wybierz kasę biletową:

ZAMKNIJ